美国军队和石油

The US military uses more oil than any other institution in the world—but it’s also a leader in clean vehicle technology.

2014年6月1日出版 2014年6月30日更新

The US military is the largest institutional consumer of oil in the world. Every year, our armed forces consume 超过1亿桶石油 to power ships, vehicles, aircraft, and ground operations—enough for over 4 几百万 trips around the Earth, assuming 25 mpg.

Using that much oil makes the military vulnerable to price spikes. In fact, a $10 increase in the price of a barrel of oil costs the military 数十亿 美元的. That’s money we can’t use on protecting and training our troops.

这也很危险. Moving oil on the battlefield requires large convoys of oil tankers, a major target. At the height of operations in Afghanistan, one in 24 convoys ended in a US casualty.

Cleaner vehicles and fuels can help—and they already are

The military knows that using oil is a problem. That's why they’re pioneering innovative new ways to use less oil, without losing effectiveness.

利用混合动力技术, 美国海军的USS 马金岛 saved approximately one 几百万 gallons of fuel on her maiden voyage, and is expected to save more than $250 几百万 annually. 海军也在投资 先进生物燃料.

与此同时,一个 新型混合动力汽车, 由密歇根陆军研发, 提供相同的有效负载, 表演, and protection as a traditional HUMVEE, but with 90 percent better fuel efficiency and the capability to run silently.

一半的石油惠及所有人

Using less oil is a winning strategy for everyone—not just the military. In fact, using solutions like fuel-efficient technologies, cleaner fuels, and electric vehicles, 我们可以 减半 我们使用的油量. Using less oil means creating jobs and reducing pollution—all while saving drivers money at the pump.

相关资源